 |
Blog |
 |
 |
 |
 |
Toronto, January 1, 2013
Hamid my love,
They say that today another year has gone by.
I count the years every day my love,
every day they keep us apart is another year
have faith my love,
for, when we are together
no day will have gone by.
Antonella
|
 |
 |
 |
Toronto, 1 gennaio 2013
Hamid amor mio,
Dicono che oggi un'altro anno e' passato.
ma io conto gli anni ogni giorno amor mio,
ogni giorno che ci tengono separati e' un altro anno amor mio,
abbi fede amor mio,
quando saremo riuniti
nessun giorno sara' passato.
Antonella
|
 |
 |
 |
Toronto, April 25, 2012
Dear Hamid,
Every day I discover how vast a heart can be,
like a new landscape at the horizon
where sadness, hope, forgiveness, fear, joy and pain run far and fast
as if they were clouds.
Stay strong my darling, my heart will hold.
Antonella
|
 |
 |
 |
Toronto, 25 aprile 2012
Caro Hamid,
Ogni giorno scopro quanto vasto e' il cuore,
come un nuovo dipinto che si stende all'orizzonte
dove tristezza, speranza, perdono, ribrezzo, gioa e angustia
scorrono veloci quasi siano nuvole.
Rimani forte tesoro, c'e' tanto spazio nel mio cuore.
Antonella
|
 |
 |
 |
Toronto, April 24, 2012
Dear Hamid,
Today I cried. A young student has produced your story on YouTube (http://www.youtube.com/watch?v=upVJldYr1kA).
Even though it's my story, when I watched it presented so simply it broke my heart and couldn't stop the tears.
Darling, I am here by your side and fight for you.
I love you so much.
Antonella
|
 |
 |
 |
Toronto, 24 aprile 2012
Caro Hamid,
Oggi ho pianto. Una giovane studentessa ha adibito il tuo racconto su YouTube (http://www.youtube.com/watch?v=upVJldYr1kA).
Anche se e' la mia storia quando l'ho vista cosi' semplicemente presentata mi ha strappato il cuore non riuscii a soffocare le lacrime.
Tesoro, sono qui al tuo fianco e lotto per te. Ti voglio cosi' tanto bene.
Antonella
|
 |
 |
 |
Toronto, April 20, 2012
Dear Hamid,
Please don't despair.
Your scrapbook (http://www.facebook.com/HamidScrapbook) is travelling like a giant wave.
It is now in the prairies where wonderful volunteers will be writing letters in an effort to help your case.
Every place that the scrapbook stops builds hope.
A big hug my darling.
Antonella
|
 |
 |
 |
Toronto, 20 aprile 2012
Caro Hamid,
Non disperare, ti prego.
Il tuo album sta viaggiando come un onda (http://www.facebook.com/HamidScrapbook).
E' arrivato alle grandi praterie. Molta gente generosa si dara' da fare a scrivere per conto tuo.
Ogni tappa e' speranza.
Un grande abbraccio mio caro.
Antonella
|
 |
 |
 |
Oxford, March 4, 2012
Dear Hamid, what beautiful news, I hear that today you have been at Cape Spear - do you know where it is? Newfoundland - Cape Spear is the easternmost point of Canada. What do you say to me? "But, I am here in Tehran, in Evin prison, and I breath the air of injustice, not only what has been done to me, but injustice done to many people." I reply, "Believe me Hamid, today you have been breathing the salty air of the Atlantic Ocean, and you even climbed up Signal Hill in St. John's, where Guglielmo Marconi sent the first telegram over the ocean. They even photographed you, and CBC interviewed you. You are even on Facebook. You still don't believe me? Hamid, my darling, you were there - your story was there, at Signal Hill, and it was as if a message was formed saying "Iran, free Hamid Ghassemi-Shall" - one day you will see this too: Facebook, Hamid Ghassemi-Shall Travelling Scrapbook.
A kiss, to you my darling.
Antonella
|
 |
 |
 |
Oxford, 4 marzo 2012
Caro Hamid, che bello, ho sentito che oggi sei stato a Capo Spear - sai dov'e'? Terra Nova - il Capo Spear e' il punto piu' a est del Canada. Ma tu mi dici, io sono qui a Teheran nel carcere di Evin, respirando l'odore dell'ingiustizia, non solo quella fatta a me, ma anche quella fatta a molte altre persone. Eppure credimi, oggi hai respirato l'aria salmastra dell'Oceano Atlantico e sei pure andato sulla Signal Hill a St. John's dove Marconi mando' il primo segnale telegrafico oltre oceano. Ti hanno anche fotografato e poi la CBC ti ha intervistato e ti hanno perfino messo su Facebook. Ancora non mi credi?
Hamid, tesoro, tu eri li' - la tua storia era li', a Signal Hill, e un messaggio si formo' virtualmente "Iran, rilasciate Hamid Ghassemi-Shall" - un giorno lo vedrai anche tu; Facebook: Hamid Ghassemi-Shall Travelling Scrapbook
Un bacio, a te, tesoro mio.
Antonella
|
 |
 |
 |
Toronto, February 10, 2012
Dear Hamid, this is my first message that I managed to actually write down. How many times I think of you and I write to you in mind as if you could read my thoughts from afar. I can't wait to see you again, here in our home, with Gunner and our friends. We have a lot of friends, did you know that? Next to our dear friends, now we are surrounded with warmth by many new friends who love you. I could talk about them forever. About their generosity and how they constantly ask about you, how you are, and how can they help. Hamid, darling, I think about you every minute of my life. I love you always.
Antonella
|
 |
 |
 |
Toronto, 10 febbraio, 2012
Caro Hamid, questo e' il primo messaggio che stendo su carta. Quante volte ti penso e ti scrivo nella mia mente come se tu possa leggere i miei pensieri.. Non vedo l'ora di rivederti, qui a casa nostra, con Gunner e i nostri amici. Ne abbiamo tanti diamici, lo sai? Attorno ai cari vecchi amici, ora, siamo circondati con grande calore da tanti nuovi amici che ti vogliono bene. Ti potrei parlare all'infinito di loro. Della loro generosita' e di come ti pensano e spesso chiedono di te, come stai, e come possono aiutarti. Hamid, tesoro, ti penso in ogni momento. I love you, always.
Antonella
|
 |
 |
 |
|
|
 |
|
 |